杭州网首页 栏目首页 栏目动态 网上服务 热点热议 问计于民 新闻发布 民生恳谈 记者出击 政策库 使用帮助 栏目简介
  网上服务  
 
问题编号:120624203022 发表时间:2012-06-24
网友(136****2579):
建议西湖景区增加规范准确的英文说明文字
西湖已经申请成为世界文化遗产,真正走向了世界,然而外国友人还是看不懂西湖的文化底蕴和西湖的美,西湖国际语言在何处?

前段时间陪同新加坡和台湾友人游览西湖,发现问题如下:

1、路线报标牌缺乏英文说明:
2、英文翻译缺乏文化内涵,例如苏堤翻译成sudi???苏东坡不知如何理解?
3、西湖周边缺乏英文志愿者;
4、游览处西湖英文宣传的资料欠缺或没有;
5、具有国际语言的宣传卡通等;

建议成立西湖文化遗产国际志愿者队伍,完善国际语言,开展国际交往活动等。
 
回复时间: 2012-06-25  
这位网友你好,谢谢你的建议。杭网议事厅会将优秀建议纳入“网友好建议”,将定期上交市人民建议征集办进行筛选,纳入杭州市人民好建议年度评比表彰。“杭州网”也将定期评选热心网民和“金点子”,对获奖者进行精神和物质鼓励。 
 
 
联办单位
联系我们
地址:浙江省杭州市下城区体育场路218号杭州日报南大楼518杭网议事厅编辑部
邮编:310041
邮箱:hwyst@sina.com
热线:85052222
网站简介  |  关于我们  |  广告服务  |  建站服务  |  帮助信息  |  联系方式

增值电信业务经营许可证:浙B2-20110366 | 信息网络传播视听节目许可证:1105105 | 互联网新闻信息服务许可证:国新网3312006002
网络文化经营许可:浙网文[2012]0867-091号 | 工信部备案号:浙ICP备11041366号 |  浙公网安备:33010002000058号
杭州网(杭州网络传媒有限公司)版权所有未经授权禁止复制或镜像